在西班牙學語言、讀碩士、打工 — 最真實的留學經歷
西遊邀請到一位曾經在西班牙學語言,讀碩士,以及打工的同學,來為我們做最真實的經驗分享。這位同學畢業後,也順利留在西班牙工作。以下正文開始:
首先做個自我介紹,我叫唐唐。很高興能夠跟大家分享一下學習西語的心路歷程以及留學的一些經歷,以及一路怎麼走過來的。
為什麼來西班牙?
為什麼選擇馬拉加?
我在西班牙馬拉加大學攻讀了「旅遊及酒店管理教育專業碩士」以及「旅遊管理與策劃專業碩士」。
我是 2012 年年初來到西班牙馬拉加,馬上就要第五年了。當初選擇西班牙,有三個最重要的原因:
第一個是語言的原因。因為我一開始不是在西班牙留學的,我來西班牙之前在荷蘭留學,我發現自己的同學都會說兩種甚至三種的外語,而我還是只停留在英語上。所以當時我就下定決心要學會第二門外語。那第二門外語首當其衝的就是世界第二大語言西班牙語。說的人多,用的國家也多。
第二個原因是我喜歡這個國家,這個國家有著悠久的歷史,豐富的文化,無論是美食美酒,風景古蹟,還是人文風情,都一直很吸引我。
第三個原因是我特別喜歡我選擇的學習生活的城市,馬拉加。這裡是歐洲最陽光的地方,每年有 300 天的日照,被稱為太陽海岸,有 130 公里的海岸線,冬天不會很冷,夏天不會很熱。這裡的人非常的熱情好客。
(發幾張我居住的城市的照片給大家看一下,是我用手機拍的,但有點手殘XD)

當時每天上學,公車就在這樣的海邊一路開到學校,冬天的時候還可以順便欣賞下海上的朝陽,放學可以和同學約去海邊喝一杯,吃點烤魚,聊聊天。所以每天的心情都超級好,幸福感破表!
西班牙語學習
有什麼不一樣的體驗?
我是 2012 年 2 月來到西班牙,開始學習西班牙語之旅。現在經常有同學問我,來西班牙學西班牙語是全西班牙語授課嗎?答案是肯定的。特別是在好的學校,正規的學校上課的時候,老師是不會被允許說西班牙語以外的語言的,除非在初級階段,有一些單詞真的無法解釋,老師可能會用英語解釋一下。
那會不會聽不懂呢?這個可能是在西班牙學西班牙語最大的不同。我當時是零基礎來西班牙的,真的是零基礎,因為簽證原因還漏了兩節課。在秘書處註冊完,一拿到課本的時候,說實話我是懵懂的狀態。說好的從 ABCD 字母開始呢?說好的單詞表呢?說好的英文翻譯呢?什麼都沒有!全西班牙語,沒有單詞表,往後翻兩頁就是簡單的課文閱讀了。
因為我自己初級的課本找不到了,所以給大家看一下現在正在學的學生的課本的照片,讓大家感受一下。第一張是封面,可以看到是 A1 等級,翻開書兩頁,就是這樣的內容,小段的閱讀。

我的第一節課是聽不懂的。甚至,老師要我做自我介紹,我都是聽了兩遍,然後在同學的提示下完成的。當時感覺很崩潰,但是學校的老師和同學很好,他們都告訴我聽不懂是正常的。班上沒有一個同學是能夠完全聽懂的。大家都告訴我,邊聽邊猜,習慣以後就好了,慢慢就能聽懂了。
事實也證明,後來我就真的慢慢就聽懂了。但是這需要課後的複習,課堂上遇到不會的單詞要查字典,理解過後要背起來 ,並且認真完成老師給的作業。課前的預習也很重要,要把下節課要上的內容大概看一下,一些不懂的單字提前做好準備,這樣可以大幅度提高聽課效率。上課一定要注意聽,注意老師的一些習慣的表達。慢慢地,你就會發現能聽懂的越來越多了,疑問越來越少了。就這樣慢慢地,直到我考過了學校 C1 的考試,申請了碩士。
在生活中,一定要多說西班牙語,現學現用,是最好的記住單字的方法。我覺得語言學習最大的技巧也是這個吧。就是讓這個語言成為你生活中的一部分。如果在西班牙,那西班牙語本來就是生活,你的生活本身就是西班牙語,語言環境是得天獨厚。多出去社交,擴大自己的交友圈,那你的語言環境是非常好的。培養自己敢說的習慣,千萬不要羞於開口。我在西班牙學校裡面交中文,要知道,外國人學中文比我們學他們的語言難得多。所以,在他們面前你可以驕傲,毫無顧忌的開口練習你的西班牙語。
然後西班牙語還有個捲舌音是我們的難題,但是這個呢,也沒什麼訣竅。多練多練多練就好啦!
但是大體來說,西班牙語的發音還是比較簡單的,這個語言難是難在語法上。各種動詞各種時態的變位比較複雜。什麼時候該用什麼變位,如果用不對的話,整個句子的意思也就不對了,也會出現你講一句話,別人聽不懂的情況。這個在初級剛開始學的時候,一定要一步一步把基礎打穩。動詞的變位,大部分情況下是有規律的,所以也並不是很難。有一些不規則的變位,就需要去死記硬背了。給大家看一下我初級時候的語法筆記。

老師很耐心的幫我們把每一種變位都總結的很好,在課堂上抄寫下來之後,老師會帶著練習,所以不用擔心自己會學不會。包括時態也是一樣,老師一般都會舉出很多的例子,讓我們去理解,然後會要求我們根據時態造句,進行練習。所以,在課堂上基本的東西就可以掌握,加上課後的作業和平時自己說西班牙語的練習,慢慢地也會發現,其實不是那麼難。
當然,我個人覺得,所有的西班牙語困難的地方,在你多練多說以後,都可以攻破的,也不需要太擔心。
對了,有很多同學問我,在家可不可以自學西班牙語。我在這裡給個小小的建議,剛開始的時候,最好不要自學。在掌握了基本的語法以及發音規則以後,再考慮自學比較好。
入讀碩士以後
有什麼特別感悟嗎?
讀碩士自然不會像讀語言的時候那樣輕鬆。當我剛開始讀碩士的時候,我就想回到讀語言的時候,好好學習,天天進步。我讀了兩個碩士,旅遊酒店教育和旅遊管理與策劃。有遇到過難纏的老師,但是不光是你覺得難纏,是所有學生都覺得難纏。但是你的態度越好,越認真對待那門課,你就越容易過。我沒有遇到過傳說中會歧視中國學生的老師,特別是教育系,每個老師都很和藹。旅遊系會有老師難纏,但是並不是針對某個學生,只是針對那門課而已。我一直都告訴來留學的同學,沒事多往老師辦公室跑,不懂就問,別沒事就缺課,每節課努力裝作很認真的樣子,就算你根本聽不懂。
我學的這兩個專業,作業都很多。旅遊管理與策劃作為馬拉加大學的王牌專業之一,不僅作業多,而且有考試。我是怎麼讀過來的?流著淚讀過來的。真的,一邊做作業,一邊哭。一邊背書,一邊哭。但是我也得到了很多的幫助,無論是老師,還是同班同學,都給了我很多的幫助。難是難,但是我很慶幸我堅持下來了。
所以,來讀書的孩子,無論本科還是碩士,請做好準備。不是你隨便混混就可以順利畢業的。
在西班牙打工的
有什麼樣的心得?
我在西班牙的打工經歷也算是豐富。一開始來的時候,因為不會說西班牙語,去了一個說英語的家庭教小孩中文,那是打工最艱難的一次,不是因為家人對我不好,而是小孩太小了,才兩歲多,還在喝奶。但是他家人堅持讓小孩從小就接觸中文,就算講給他聽也好。後來我就下載了很多中文兒歌,讓他放給小孩聽,我就沒有去了。
後來就去了馬拉加的一所中文學校,做中文老師。這種工作,對西班牙語的要求不是很高。這個經歷讓我覺得這邊孩子的教育環境是很不一樣的。他們在課堂上一點都不拘謹,有不懂的就會問,覺得我說的不對就會質疑,有時候我說西班牙語單字用錯了,他們還會幫我糾正,有不喜歡的地方還會抗議。他們喜歡你就會畫一幅畫給你,上面寫著我愛你,把他們的感情明確的告訴你。這是我最喜歡的打工的地方,同事啊,學生啊,都很有禮貌,環境也很好。

這兩張照片一張是過年的時候,學生的活動上照的,一張是每年學期結束的時候,我們給家長的匯報演出的時候照的。在每年的匯報演出上,我班上的孩子其實是比較小,給他們編好的節目,上台以後基本上他們也就隨心所欲發揮。但是每次家長看著自己的孩子在台上,無論表演成什麼樣,都在下面開心的要死XD,讓我覺得這邊孩子在這點上還是挺幸福的。
後來西語慢慢好了以後,就有接一些公司的商務翻譯,會議翻譯之類的翻譯工作,後來一直在馬拉加政府家庭救助部門做翻譯,因為有一些在這邊開餐廳啊或者中國超市的家庭,父母的西班牙語說的很不好,但是家庭會遇到各種各樣的困難,然後他們就會尋求到政府,就會需要像我這樣的翻譯。這種翻譯工作需要你的交友圈比較廣,因為一般是通過別人介紹,然後去公司面試,得到這個工作。這種工作,如果西班牙語要求很高,也是很好。環境很好,報酬很好,對你的職業生涯簡歷也是有幫助的。所以,西班牙語很重要呀。
留學期間
安全問題
這是一個嚴肅的話題,留學路上,課業艱難,但是最重要的還是要保護好自己。
我今天不評價西班牙其他城市的安全係數,我沒有在那生活過,所以只說明下我在的城市 — 馬拉加。馬拉加是西班牙五大都市圈之一,第二大港口。我在這生活了五年,到目前為止我認為馬拉加是安全係數較高的。但是我還是會告訴所有來這邊留學的同學,膽子小一點,晚上不要一個人出門,白天也不要一個人去人少或者比較混亂的地方。先學會保護好自己,才能盡量避免到傷害。當然,首先選一個較為安全的城市,也是比較重要的。
這些就是我這些年在西班牙留學期間,積累的體驗和經驗,希望可以幫到想來西班牙留學的同學們。
*未經授權,不得轉載文章